Khayaal (Thoughts Of Manto) - Lime Green & Blue Kurta
- Unit price
- /per
Loose-fit printed breathable lawn kurta, made from 100% cotton. Available in 4 Colors, featuring Urdu calligraphy poetry by Saadat Hasan Manto.
Wear It With
Material: Premium Lawn (100% Cotton)
About The Fit:
- Loose Fit Kurta
- Side Pockets
- Full Sleeves
*Model is wearing a Size "Small".
Disclaimer:
- The bottom is paired for shoot purposes with this article.
- The actual product color may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.
Add your collapsible row content here.As we journey through life, we all leave a mark on the world - a footprint that speaks to who we are, what we stand for, and what we've accomplished. And yet, it is not our deeds alone that leave this imprint, but the thoughts and dreams that drive them.
Our thoughts are the foundation of every action we take, every memory we create, and every legacy we leave behind. They have the power to move us, inspire us, and shape the world around us in ways both big and small. And some thoughts are so powerful that they transcend time, reaching forward and backward into infinity, leaving a timeless imprint on the world.
Khayaal is a celebration of those profound and timeless thoughts - the ones that stir our souls, ignite our passions, and inspire us to greatness.
An Ode to Saadat
Hasan Manto
کبھی کبھی سوچتا ہوں میں
اپنی آنکھیں بند کرلوں مگر اپنے ضمیر کا کیا کروں؟
(Kabhi kabhi sochta hoon main
Apni aankhein band kar loon magar apne zameer ka kya karoon?)
میری تحریریں آپ کو کڑوی لگتی ہوں گی مگر جو مٹھاس آج آپ کو پیش کی جارہی ہیں اس سے انسانیت کو کیا فائدہ ہوا ہے؟
(Meri tehrirein aap ko kadwi lagti hongi magar jo mithaas aaj aap ko pesh ki ja rahi hai us se insaniyat ko kya faida hua hai?)
نیم کے پتے کڑوے سہی مگر خون تو صاف کرتے ہیں
(Neem ke patte kadwe sahi magar khoon to saaf karte hain.)
میں اس معاشرے کا حصہ ہوں جہاں ہم آئینے کا سامنا صرف شکل دیکھنے کے لیے کرتے ہیں
(Main is muashare ka hissa hoon jahan hum aayine ka samna sirf shakal dekhne ke liye karte hain.)
Translation:
Sometimes I think about closing my eyes, but what should I do about my conscience?
My writing may seem bitter to you, but what benefit has humanity gained from the sweetness being offered?
Even if neem leaves are bitter, they still purify the blood.
I am part of a society where we face a mirror only to look at our appearance.
Add your collapsible row content here.Great Products Need Great Care!
- Machine Washing Max. 30 C
- Do Not Bleach
- Ironing Max 110 C
- Dry Cleaning Perchloroethylene
- Do Not Tumble Dry
Adding product to your cart
Shipping & Returns
DELIVERY TIME
5-7 Working Days
FREE SHIPPING
On Orders Above $150
HASSLE FREE
NEED HELP?
You May Also Like
Explore Best-Sellers
Recently viewed
By completing this form, you are signing up to receive our emails and can unsubscribe at any time.